2019年1月10日 星期四

2019.01.10 5E 張彩兒 分享《三國演義》

分享日期:2019110(星期四)
指導老師:成玉玲主任
班代表:張彩兒

                 今天,我會和大家分享《三國演義》這一本小說,這本小說是由羅貫中所著,主要描寫三國時代三分天下期間所發生的精彩故事。故事圍繞着曹操劉備諸葛亮等角色。
                我最喜歡的角色是諸葛亮,因為他神機妙算、出謀獻策,又可以令國家得到利益。例如在〈草船借箭〉的故事裏,周瑜妒嫉諸葛亮的機智,想找機會殺他,於是假裝拜託他在十天內完成十萬支箭,但諸葛亮卻說只要三天就可以交出十萬支箭,顯得很有把握、自信。雖然周瑜吩咐軍匠故意拖延時間,不備齊造箭的材料,但是諸葛亮根本沒有使用常規的方法造箭。他算到第三天會有大霧,於是在那一天,他帶領二十艘船,每隻船配備三十個士兵,用一千多捆草分佈船的兩邊,逼近曹操水寨。曹操知道敵軍來襲,便下令弓弩手放箭。於是諸葛亮不費吹灰之力便得到了十萬支箭,化解了周瑜的算計。
        此外,書中有很多人物的品德都值得我去學習,例如劉備放下身段,三顧茅廬請求諸葛亮幫忙,所表現出的謙虛;趙雲單騎救主表現出的勇敢和諸葛亮死前仍然心繫國家表現出的忠義,這都是一些美好的品德。

        總而言之,我很喜歡《三國演義》這一本小說,因為它令我對歷史產生了興趣。





2019年1月8日 星期二

2019.01.08 5C 洗芷蔚、姚煉煌 分享 'Cinderella'

分享日期:201918(星期二)
指導老師:關秀金老師
班代表:洗芷蔚Eunice Seen、姚煉煌Yuyu Yiu

Yuyu:           Cinderella’s mother died when she was a very little child. Cinderella’s father had been married twice, and her mother was his second wife. Cinderella lived with her step-sisters but they did not love her. They made her work as a servant. When Cinderella was seventeen years old, the King gave a ball to all ladies of the country.
Eunice:        Cinderella’s step sisters didn’t take her to the party. She cried sadly. Suddenly a good old fairy called to her. “Do not cry, Cinderella,” she said, “you can go to the ball because you are kind and good.” Then two mice were turned into footmen and four grasshoppers were turned into white horses. Cinderella’s old shoes became a charming pair of glass slippers which shone like diamonds.
Yuyu:           The old fairy reminded Cinderella to leave before the clock strikes twelve. Otherwise, everything would return to their original rags. Cinderella went to the palace. She was so beautiful that everybody looked at her and wondered who she was. The Prince asked her to dance with him. It was twelve and Cinderella left. The Prince could not find her. But she left her beautiful glass slipper.
Eunice:        The Prince loved Cinderella so much and he wanted to marry her. He said if the lady in his kingdom could put on the glass slipper, she should be his wife. All the great ladies tried to put it on, but in vain. Cinderella’s sisters tried, but she could not get it on. Cinderella went with her sisters in her poor dress, and at once she could put on the slipper. The Prince was delighted. Cinderella married to the Prince and they lived together very happily. She forgave her sisters, and treated them always very kindly.

Yuyu & Eunice: Hope you will enjoy reading this book - Cinderella as much as we do! Thank you! Goodbye!




2019.07.04 家長日書展